domingo, 27 de marzo de 2011

Hikki Blog (85)

Otra entrada atrasada del blog de Hikki. Ya nos quedan menos para llegar a las actuales ^^ Espero que aunque sean atrasadas, os interesen =D

Miércoles 10 de Noviembre de 2010

¡Lanzamiento del PV de mi nueva canción! Y… ¡muchas más noticias aquí!

¡El Nuevo Pv para mi nueva canción “Goodbye Happiness” ya está disponible en youtube~! ¿Sabéis qué? Es el primer video dirigido por mí. Di lo mejor de mí en todo, ¡desde sacar las ideas hasta el guión gráfico!

Podéis verlo en la dirección de abajo, ¡junto con todos los otros vídeos de antes! ¡Wow! ¡Impresionante!

http://www.youtube.com/hikki

Ya sabéis que podría parecer que estoy ignorando este sitio desde que empecé con twitter. ¡Lo siento por vosotros, chicos, que habéis estado comprobando esta página!

Últimamente hay muchas noticias, o debería llamarlo mejor información (lanzamiento de mi nuevo álbum, el lanzamiento en chaku-uta del primer single del álbum, el comienzo de la aceptación de peticiones de entradas para mi concierto y tal). Sigue llegando en oleadas, y honestamente yo misma no puedo seguirlas.(;・`ω・´)
Hikki's Website en EMI siempre es veloz  y sube información muy rápido mientras nada aparece aquí, en el sitio u3music… ¡lo que no me parece muy bien! Así que he pedido algunas reparaciones para este sitio para haceros más fácil comprobar las noticias a los que solo las comprobáis este sitio.

Quiero decir, una ventana pop-up que muestra los links hacia mi página de twitter y el sitio especial de mis conciertos en el Yokohama Arena en diciembre, así como las noticias y la información deberían aparecer pronto cuando se entra al sitio.

Podéis decir que es muy tarde (lol), pero durante este tiempo cuando tanta información está zumbando yo digo que ¡es mejor tarde que nunca! ¿No?

Por otra parte, ¡creo que lo bueno de twitter es que puedes ver cada tweet e imagen sin registrarte! Así que, por favor, haced clic en los links que veréis por la parte de arriba de este sitio, empezando mañana, si tenéis algo de tiempo para gastar en ello (*´(
エ)`) Las más nuevas son las que se muestran arriba, así que podéis encontrar más fácil comprobarlo desplazándoos hacia abajo que primero leer desde abajo…
¡Día a día, cada vez hace más frío en Tokio!  Tened cuidado de no pillar un resfriado, cuidaos ´◡`
 Chicas, ¡no dejéis que vuestra tripa coja frío!



sábado, 26 de marzo de 2011

Hikki Blog (83 y 84)

Sigo con las entradas atrasadas del blog de Hikki, aunque prestad atención a éstas, que ya hemos llegado a lo interesante (Hikki hablando de su twitter y del conflico con Universal).

Aquí os las dejo:

Martes 28 de Septiembre de 2010

Twitter, por tiempo limitado


¡Me he hecho uno!
Podéis visitarlo en:

http://twitter.com/utadahikaru


¡Mi padre y mi staff también han empezado a twittear en sus cuentas "hikki_staff" y "u3music"!
Llevo twitteando desde esta mañana, y no lo encuentro mal- especialmente cuando estás ocupada.
Por favor, echad un vistazo al fondo de mi Twitter, ¡¡¡ha quedado muy chulo gracias a los esfuerzos de los diseñadores!!!

 

Lunes 25 de Octubre de 2010

Mis sentimientos actuales

¡"Utada Hikaru Single Collection Vol.2" va a ser lanzado el 24 de noviembre! Incluye mis singles de los últimos 6 años, así como el mix de la versión acústica de “Beautiful World” usada en “Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance”, ¡más mis 5 canciones nuevas! Puse toda mi energía en ellas desde que EMI y yo decidimos su lanzamiento este verano. Quiero que todos las tengáis lo más pronto posible.
Ahora, fuera del claro cielo azul, he oído sobre que algo llamado “Utada the best” iba a ser lanzado por Universal, la compañía para la que trabajo en inglés con el nombre de Utada. Y ¿sabéis qué?, le han puesto exactamente la misma fecha de lanzamiento. Es un plan de ventas “Yo también me apunto”, que se engancha a la carrera del lanzamiento del “Single Collection Vol.2” de Utada Hikaru.
El lanzamiento de “Utada the best” está totalmente desligado de mi deseo. No tiene nuevo material, es simplemente un “producto” en el que no está puesto el corazón. Soy yo la que va a ser golpeada, apuñalada por la espalda como “ella ya está pasada de moda” y cosas así si no se vende bien, pero honestamente, me siento mal por hacer que vosotros, mis fans, uséis vuestro dinero en él. Quiero decir que no tenéis que comprar ese “best” si ya tenéis otros trabajos bajo el nombre de Utada.

Las compañías discográficas son “compañías” cuyo objetivo es ganar beneficios aunque estén negociando con la “música”. Entiendo muy bien ese asunto, y soy del tipo de persona que escucha que se deben a su negocio en las situaciones difíciles. Podría soportar el lanzamiento de este tipo de material “best” si pudiera hacerse como algo que mereciera la pena para todos los fans, la compañía y yo en una discusión mutua.

 El lanzamiento de “Utada the best” por Universal esta vez es, en mi opinión, una decisión muy triste.
Podrían retrasar la fecha, o idear la manera del lanzamiento para que mis fans estén contentos, haciendo los contenidos mejores y tal…Los he animado desesperadamente, pero esto no nos ha llevado a ningún sitio hasta ahora.

El lanzamiento ha sido únicamente decidido por su nivel de dirección, así que no tengo resentimiento hacia el personal de Universal. Mis comentarios podrían causar problemas a la gente a cargo de la promoción. Lo siento.

¡Agradezco a mis fans leer esta complicada historia!
¡La cubierta aprobada de Utada Hikaru del "〜Single collection Vol.2" es “la imagen del unvierso”!
(
`∇´*saludos*

De Hikaru

jueves, 24 de marzo de 2011

Se Retrasa el Lanzamiento del DvD Wild Life

Hoy Hikki ha anunciado en su web y en su twitter que la fecha de lanzamiento del DVD y del Blue-Ray de los conciertos Wild Life se retrasa debido a los daños que el terremoto ha causado en las fábricas de prensado donde se fabrican los DVDs.

Las nuevas fechas son:

-DVD el 20 de abril.
-Blue-Ray el 18 de mayo.

domingo, 13 de marzo de 2011

Lista de Artistas A Salvo en Japón

Bueno, dos días después del terremoto de Japón (que hoy han elevado a categoría 9), ya se tienen noticias de muchas personalidades y artistas japoneses que han hecho saber en sus blogs, páginas webs o twitters que se encuentran bien y a salvo. Como sé que muchas personas estarán preocupadas por el estado de sus artistas favoritos, a continuación os dejo los links de dos páginas donde se encuentran los nombres de todos aquellos que han ido informando sobre su situación hasta el momento (más o menos, porque las listas siempre se están actualizando):



Espero que esta información os haya podido ayudar en algo. Recordad que si alguien no está en las listas, NO quiere decir que no estén a salvo, ¿OK?

Desde aquí seguimos apoyando a Japón y deseamos que todo el caos pase lo más pronto posible.

viernes, 11 de marzo de 2011

Terrible Terremoto y Tsunami en Japón

Os pongo la noticia tal cual sacada del País.com. Es escalofriante.


El mayor terremoto registrado en Japón deja cientos de víctimas

Un tsunami con olas de hasta 10 metros barre el litoral del noreste del país tras un temblor de magnitud 8,9 localizado en el Pacífico.- Al menos 137 muertos, según el último recuento, pero Gobierno advierte de que hay una cifra "extremadamente alta" de víctimas.- Declarada la emergencia nuclear por problemas en una central

Un devastador terremoto de 8,9 grados en la escala de Richter, el de mayor magnitud vivido en Japón desde que hay registros, ha sacudido la costa noreste del país provocando cientos de muertos y desaparecidos. El Gobierno nipón, a través de su portavoz Yukio Edano, ha advertido de un número "extremadamente alto" de víctimas y ha pedido a la población que esté preparada para nuevas réplicas de gran intensidad.

El fuerte movimiento sísmico, cuyo epicentro se ha localizado en el océano Pacífico a unos 100 kilómetros de la costa, ha desatado un tsunami con olas de hasta 10 metros que han penetrado 5 kilómetros tierra adentro y han arrasado cuanto ha encontrado a su paso. Aunque el último recuento oficial de víctimas es de 137 fallecidos, se espera que la cifra suba en las próximas horas ante el gran número de personas desaparecidas. La policía de la prefectura de Miyagi (norte), una de las áreas más afectadas, asegura que hay entre 200 y 300 cadáveres solo en una playa de la ciudad de Sendai y las autoridades temen que un tren de pasajeros del que no se sabe nada resultara engullido por el mar. Alrededor de cuatro millones de hogares están sin electricidad en seis provincias, mientras se suceden las escenas de incendios en numerosas viviendas e instalaciones industriales. El fuego ha afectado a las centrales nucleares de Onagawa y Fukushima-Daiichi. Aunque el Gobierno asegura que no ha habido fugas, se ha declarado el estado de "emergencia de energía nuclear" porque en esta última había problemas para enfriar un reactor.
Con el temblor, 11 centrales nucleares han detenido automáticamente su actividad, siguiendo el protocolo de seguridad. Las autoridades japonesas han informado al Organismo Internacional de la Energía Atómica (OIEA) de esas interrupciones "sin que se haya detectado ninguna fuga radiactiva". Sin embargo, miles de personas (entre 3.000 y 6.000, según diversas fuentes) han sido evacuadas de los alrededores de la central de Fukushima-Daiichi. El problema allí era que con el fallo eléctrico no se conseguía bombear agua para enfriar el reactor, lo que ha obligado al Ejecutivo de Naoto Kan a declarar el estado de "emergencia de energía nuclear". El problema ha sido solucionado transportando generadores eléctricos y en estos momentos ya se está bombeando agua, según informa el OIEA.
Los fuegos de las centrales nucleares no han sido ninguna excepción. Según la agencia Kyodo, ha habido al menos 97 incendios en todo el país y, con la llegada de la noche, las imágenes de televisión han mostrado nítidamente numerosos fuegos entre la maraña de escombros, coches y viviendas semiderruidas que han dejado el temblor y el tsunami en la costa noreste.
"Todo se ha agitado violentamente en mi habitación", ha comentado a EL PAÍS Javier Izaguirre, un estudiante español residente en Tokio. "Los escalones se movían violentamente de un lado a otro, se abrían grietas a lo largo de las escaleras y caían pequeños cascotes", ha relatado igualmente a EL PAÍS Paco Pinillos, un español residente en Madrid que se encuentra de viaje por Japón, y que en el momento del fuerte seísmo se encontraba en el metro. El Gobierno español ha informado de que hay tres españoles (al principio se dijo cuatro, pero la cifra ha sido rebajada luego) que estaban en la zona que más ha sufrido el temblor y que aún no han sido localizados.
El hipocentro de este seísmo estuvo a una profundidad de 24 kilómetros bajo el océano Pacífico, a 130 kilómetros de la península de Ojika, en la misma zona donde hace dos días ocurrió otro terremoto de 7,3 grados que no causó daños. El temblor ocurrió a las 14.46 hora local (las 6.46, hora peninsular española) y alcanzó el máximo de 7 grados en la escala japonesa, que se centra en las zonas afectadas más que en la intensidad del temblor. Según el Servicio Geológico de Estados Unidos, uno de los de referencia a nivel mundial, el seísmo alcanzó una magnitud de 8,9 en la escala de Richter, el mayor registrado en Japón desde que se iniciaran las mediciones hace 140 años.
El primer ministro, Naoto Kan, ha calificado de "graves" los daños causados por el temblor, en una comparecencia pública tras el seísmo. Además, ha anunciado la celebración de un consejo de Ministros extraordinario para hoy mismo. Kan ha pedido calma a la población, ha asegurado que su Administración hará "todos los esfuerzos para minimizar los daños", y ha anunciado la creación de un grupo de trabajo de emergencia para gestionar la situación. El portavoz del Gobierno, Yukio Edano, ha dicho por su parte que el Ejecutivo se está comportando bajo la suposición de que éste ha sido el peor terremoto de la historia de Japón. Edano también ha pedido a la población a mantenerse alerta ante las numerosas réplicas y por el tsunami provocado por el temblor, que ha llevado a ordenar la evacuación en las zonas costeras en riesgo. El Gobierno ha pedido ayuda a las tropas estadounidenses basadas en el archipiélago para transportar material de socorro a los lugares más afectados por el terremoto y el tsunami, según Kyodo.
En Tokio, el seísmo ha sacudido fuertemente e incendiado edificios, según informan las autoridades locales. La noche ha sorprendido allí a numerosas personas atrapadas lejos de sus casas, ya que los transportes aéreos, ferroviarios y por carretera se han visto interrumpidos en la capital y en el noreste del país. En el aeropuerto de Narita, el más grande del país, se han paralizado durante varias horas las operaciones, aunque ya se han autorizado algunos despegues.

Alerta de tsunami en el Pacífico
Quizá lo peor del seísmo ha sido el gigantesco tsunami que ha asolado la costa este de Japón y que ha puesto en alerta toda la costa del Pacífico. Las olas de hasta 10 metros han arrasado con todo a su paso en el noreste de Japón, avanzando sin freno por campos, ciudades, carreteras o aeródromos y apilando toneladas de escombros. La agencia Kyodo ha informado de que la ola ha arrastrado a un barco con alrededor de cien personas a bordo. El ministro de Defensa ha enviado ocho aviones militares que sobrevuelen las zonas más afectadas para comprobar los daños.
La televisión ha mostrado cómo algunos edificios han sufrido incendios en varias zonas de Tokio, como en Odaiba, una zona residencial, o en la zona industrial de Yokohama. Las imágenes muestran también vehículos flotando en el agua después del tsunami en el norte de Japón. En Tokio, el temblor fue tan fuerte que la gente que estaba atrapada en el metro apenas podía mantenerse de pie, según ha relatado un testigo a Reuters.
El aviso de tsunami se ha ampliado a la costa de Taiwán, Rusia, Indonesia, Papúa Nueva Guinea, Hawaii y otros lugares del Pacífico, informa la BBC. La alerta ha sido ya levantada en el archipiélago de Guam y en Hawai no se han medido olas superiores a un metro. Según el Instituto Geológico de EE UU (USGC, por sus siglas en inglés) se están produciendo numerosas réplicas en la zona. Hasta el momento, se han registrado 16 terremotos de magnitud superior a seis grados.

Hikki por suerte está bien, según ha twitteado. Estaba en su casa cuando sucedió el terremoto y dice que es el más fuerte que ha vivido nunca. Según Hikki, las paredes y todo el edificio temblaban y los cristales de las ventanas se hacían añicos. Además, ya en sus tweets decía que había muertos. También dice que está rezando por todas las víctimas.

Desde aquí mandamos todo nuestro apoyo a Japón, que está vivendo una de las mayores tragedias de su historia. Nuestros pensamientos están con ellos.

sábado, 5 de marzo de 2011

Hikki Blog (82)

Continúo con las entradas atrasadas del blog de Hikki. Aquí está la siguiente:

Domingo 19 de septiembre de 2010  

Tokyo Girl Kuma Collection en mi casa


He oído que un evento llamado Tokyo Girls Generation tuvo lugar ayer.

Y, ya sabéis, desde hace un par de días parece que mi compañía discográfica ha recibido esta petición muchas veces, preguntando si yo tomaría parte en ella, lo que finalmente empujó al staff a ponerse en contacto conmigo.

Me preguntaron “Eh, Hikaru-san, nos preguntábamos si participarías en Tokyo Girls Collection . . . . "
 
;`;:゙;`(;゚;ж;゚; )*Boquea*

¡¿M-me estáis preguntando si aparecería en Tokyo Girls Generation….?! Eso no tiene ningún sentido (¿secillamente en qué categoría encajaría?)

¡Dios mío! No puedo quedarme sentada, tengo que correr y pedirle a Kyouhei-chan que prepare el traje…el traje, eso puede mostrar un poco de mi culo con descaro, humm, y lo que no debería olvidar son esas amplias curvas, tal vez podría llevar un bikini con estampado de Kuma, ¡pero podría causar un enorme impacto en todos si vistiese un traje de Kuma Chang!
¡Borrad eso!
Me pregunto de dónde vino un rumor tan extraño.

Por supuesto, no tomé parte en Tokyo Girls Collection. No pueden llamarme lo primero de todo…(lol)
En vez de eso, realicé un tipo de Girl & Kuma Collection sacado-de-la-manga-todo-vale. ¡En mi casa, claro! Como modelo, ¡caminé en la cocina con unos tacones súper altos, llevando orejas de Kuma!

Woohoo! Ahahh! ¡Eres una superestrella! ¡Muy bien!

Hice todo esta clase de cosas y volví a lavar los platos tras cansarme.

¡HEY, CHICAS!
¡Este es el artículo rojo más a la moda del día! ¡Las súper gafas de Feliz Cumpleaños que había perdido la oportunidad de usar y que puse en el fondo de un cajón~!

¡Estoy bastante segura de que éstas se pondrán de moda este otoño!

¡El artículo más altamente recomendado por nuestra chica del Kuma Chanel!

Suspira…

Pero dónde compré esto…

Estás malgastando el dinero, prácticamente>Yo.

Bueno, al menos las he usado hoy, así que así es como tiene que ser  

Quiero decir… ¿Soy solo yo o parezco bastante surrealista, o más como si llevara un artículo de fiesta terrorífico que se supone que tiene que quedar muy mono?...Jaja…