jueves, 29 de diciembre de 2011

Hikki Alcanza el #2 de los Álbumes más Descargados en Recochoku de 2011+Aparece en la Lista de los Discos más Vendidos

¡Hola a todos y feliz Navidad!
Después de este pequeño parón en el blog (por falta de tiempo), vuelvo con un par de noticias interesantes. 

La primera de todas es que Hikki se ha colocado en el puesto #2 en el ránking de los discos más descargados en Recochoku con su álbum (atención, que aquí llega la sorpresa) ¡Single Collection Vol. 1! Sorprendente, ¿verdad? El Single Collection Vol. 2 también aparece, pero en la #15 posición. Si todavía seguís con el desconcierto metido en el cuerpo, aquí os dejo la web para que lo comprobéis por vosotros mismos. Curioso, ¿verdad? No sé a qué se debe que haya vendido más del vol que del 2 (que es más reciente, y por tanto, se supone que se tendría que vender más). Misterios de los japoneses, supongo xD

La segunda noticia es que también aparece en la lista de los álbumes físicos más vendidos del 2011, donde aparece con su Single Collection Vol. 2 en el puesto #56. Nada mal para llevar todo un año de hiatus, ¿verdad? Aquí os dejo tal cual aparecía en la lista con el número de ventas (hay tantos números que no me aclaro xD):  
  • 56 *,108,201 ***,*** Utada Hikaru SINGLE COLLECTION VOL.2 / 宇多田ヒカル 10/11/24 累計442,549
Y eso es todo por el momento.
Espero que estéis pasando unas buenas Navidades ^-^

Mata ne!

sábado, 3 de diciembre de 2011

Hikari Live+Traducción

¡Hola! Hoy os traigo un vídeo de una actuación de Hikki, en el Budokan, me parece, que me ha encantado. Hikki canta Hikari con una pasión increíble. Una actuación memorable.
Aquí os dejo el vídeo. La traducción de lo que dice y la letra de Hikari están debajo del vídeo ^^




Hikki: Vaya multitud que nos hemos reunido aquí hoy, ¿verdad? Tenemos mucha suerte, ¿verdad? Es como un milagro, ¿no? De todas, formas, aunque hayamos tenido tanta suerte, los milagros no duran para siempre, así que… ¡Uy, eso ha estado cerca! ¡Estoy bien, estoy bien! Sí, sí, mañana también daremos otro concierto aquí… No os preocupéis. Estoy bien. Eh…Esta será la última canción…
Público: ¿¿¿¿Quééééé????
Hikki: Cuando obtengo este tipo de reacción, me pongo muy contenta. Aunque estéis pensando “¿Qué? ¿La última canción?” entre todas las canciones que he compuesto hasta ahora esta es a la que más aprecio le tengo, me encanta y me hace sentir muy agradecida  por poder dedicarme a componer música, tanto que al final le di al título de la canción el mismo carácter japonés que tiene mi nombre. Ahora mismo siento un cúmulo de emociones, pues esta será mi última despedida de la noche, así que voy a poner toda esa emoción en mi última canción y a cantarla con todo mi corazón. ¡Y todos vosotros tenéis que cantarla conmigo con todo vuestro corazón también hasta el final! ¡Allá vamos!
--------------------------------------------------------
Hikari

Siempre he vivido sola. El destino, olvidado.
Pero, dentro de una luz repentina,
Me despierto
En mitad de la noche.
Parado en la puerta, en silencio,
Arrojas luz en la oscuridad.
Puede que las promesas que nos hemos hecho
Tan sólo te hagan sentir más incómodo.
Pero esas promesas eran lo que quería para nosotros.
Te presentaré a mi familia.
Estoy segura de que te llevarás bien con ellos.
No importa el tiempo.
Siempre estaremos juntos.
No importa el tiempo.
Yo estaré a tu lado.
La luz llamada “tú” me encuentra
En mitad de la noche.
Entra en una calle llena de ruidos,
Y quítate la máscara del destino.
Deja de hacer cosas sin sentido,
Como pensar demasiado sobre nuestro futuro.
Vayamos a comer algo delicioso a un restaurante hoy,
Pues el futuro queda muy lejos de nosotros.
Yo tampoco sé lo que ocurrirá.
No lo mires como si fuera la escena final.
Lo podemos hacer aún mejor.
Saldremos adelante si tomamos esa escena cuando llegue el momento.
La luz llamada “tú” refleja mi escenario.
Hablemos un poco más
Del mañana que está delante de nuestros ojos.
Apaga la televisión
Y mírame sólo a mí.
No importa lo buena que sea nuestra vida ahora.
No creo del todo que vaya a ser siempre así,
Pero, incluso si llegan malos tiempos,
Yo seguiré a tu lado.
La luz llamada “tú” me encuentra
En mitad de la noche.
Hablemos un poco más
Del mañana que está delante de nuestros ojos.
Apaga la televisión
Y mírame sólo a mí.

Apaga la televisión
Y mírame sólo a mí.
---------------------------

Hikki: ¡Gracias! ¡Muchísimas gracias! Por último, a la banda y a mí nos gustaría daros las gracias a todos vosotros. Vale, allá vamos. ¡Muchas gracias! Aunque me gustaría quedarme aquí para siempre, esto tiene que ser todo por hoy. No pasa nada. ¡Podemos volver a vernos! ¡Nos podemos reunir todos otra vez! Hasta entonces, llevad una vida sana, plena y larga. Gracias por lo de hoy. Volved a casa bien, ¿vale? ¡Adiós! ¡Buenas noches!

Espero que os haya gustado.
Mata ne!