viernes, 28 de enero de 2011

Descargas Utada Hikaru-Ima no Watashi

¡Aquí os traigo las descargas ya para completar todo lo relacionado con el documental Utada Hikaru-Ima no Watashi!

¡Disfrutadlo!=D

Utada Hikaru-Ima no Watashi. Descargas


(Créditos a SpaceHalo)

sábado, 22 de enero de 2011

Entrevista Utada Hikaru-Ima no Watashi Traducida

Lo primero de todo es dar las gracias a Reveriem por enseñarnos la web donde estaba la traducción al inglés de la entrevista. Muchas gracias ^^

Sin más preámbulos, aquí la tenéis, traducida al español por mí: 


Utada Hikaru-Ima no Watashi Entrevista con Chris Peppler 


Chris [C]: “¿Cuándo empezaste a pensar en ser una artista?”

Utada [U]: “Siempre me ha encantado la música, pero no quería ser una artista porque mis padres son los dos artistas, y ponían mucha pasión en ello, como vender un coche para pagar la tarifa del estudio. No dudaban en gastar dinero en la música, incluso cuando no tenían ingresos. No podían alquilar una casa porque sus ingresos eran inestables.
Observando estas cosas desde pequeña, quería un trabajo con unos ingresos más estables; no quería tener una vida inestable, en la que vas arriba y abajo con tus emociones, pasiones, cosas de la vida. Por lo tanto, creía que probablemente iría al colegio y conseguiría un trabajo.
Sin embargo, cuando tenía 12 ó 13 años, mis padres me sugirieron que crease mi propia canción. Como siempre me ha gustado cantar y me encantaba la música, empecé a componer canciones, tocando mi piano, y escribiendo letras. Gracias  a mis padres, componer canciones llevó a lanzar CDs. Cuando pienso en mi infancia, solía realizar el “Hikaru Show” en casa, enviando invitaciones a mis padres, y siempre estábamos mis padres, yo, y la música juntos. Así que creo que estaba en la corriente (para ser una artista).”

[C]: “Vamos a hablar sobre tu declaración sobre las “actividades humanas”.

[U]: “Creo que  sólo uno mismo sabe cómo vive su propia vida, y sólo puedes imaginar cómo viven otros las suyas. Estos dos años pasados, empecé a darme cuenta de que he estado protegida, y que he vivido en una sociedad muy pequeña. Aunque he aprendido mucho, he tenido muchas experiencias y he ganado confianza como artista profesional en estos 12 años, otras cosastales como la habilidad de vivir, tener en cuenta los sentimientos de los demás, conocer a gente que está en otros ambientes este tipo de cosas son las que la gente experimenta de forma natural. Pero yo estaba en un ambiente en el que no tenía experiencia en cosas como esas; era como “crecer en un invernadero”.
Me di cuenta de que podría ser una adulta que no sería capaz de vivir sin la agencia o sin el manager.”

[C]: “¿Cuál fue el detonante para que empezases a pensar así?”

[U]: “Empecé a visitar el campo recientemente y sentí la grandeza de la naturaleza, lo refrescante e importante que es salir fuera. He desarrollado una inclinación a salir fuera más; me he dado cuenta de que allí había potencial para una nueva experiencia cuando quiera que saliese fuera, y que nada pasaría si me quedaba dentro de mi casa. Así que intenté salir fuera al menos una vez al día para algo que no tuviese que ver con el trabajo, como dar un pequeño paseo con mis propias piernas.”

[C]: “¿Por qué elegiste los conciertos en directo como tu última actividad antes de tu hiatus?

[U]: “Realicé una gira en Norteamérica y en Londres durante enero y febrero de 2010. Una gira en pequeños locales era algo que siempre había querido hacer desde que debuté.
Comparada con otros cantantes, tengo menos experiencia en conciertos en directo.  Siento que un artista debería realizar conciertos en directo en lugares pequeños al principio, y luego continuar con lugares más grandes; pero en mi caso, fue al revés. Era mi primera gira en el extranjero, por lo que mucha gente vino a mis conciertos, y empecé a sentir una fuerte pasión y amor desde entonces. También me hizo sentir que tener conciertos en directo era genial, y que quería cantar en más directos en Japón. Era la artista que más tiempo se pasaba en casa haciendo música y cantando en el estudio, más que realizar conciertos en directo. Sin embargo, este sentimiento de querer cantar delante de los fans comenzó a crecer en mí. Así es como decidí realizar los conciertos en directo.

[C]: “¿Cómo te sentiste cuando dejaste el micrófono en el escenario y caminaste hacia la salida?

[U]: “Sentí algo refrescante en el directo, y mucha gente me contó que el concierto estuvo lleno de un cariño misterioso y cálido. Estuve feliz de oír aquello, porque ese sentimiento estaba en mi corazón. Me alegró que mi corazón fuese capaz de alcanzar al público a través de mis canciones y de mi cuerpo.
Estos 2 años pasados, he empezado a pensar por primera vez sobre el “amor”. Nunca  antes consideré seriamente lo que significaba apreciar o querer a alguien, o puede que simplemente intentase no pensar en ello a propósito porque me da miedo. Pero esta vez, fui capaz de enfrentarme a ello finalmente. Antes pensaba que no podía permitirme dar a otros mi amor, pero en el concierto, mis fans fueron capaces de sentir mi amor y lo mucho que quería apreciarlos. Fui capaz de recibir cariño por parte de la audiencia. Fue un momento muy cálido, y el concierto se hizo precioso para mí. 

[C]: “¿Cómo fue producer tu propio PV? (hablando sobre el PV de Goodbye Happiness)”.

[U]: “Al principio, me lo iba a hacer otra persona, como normalmente hacía, pero hubo algunas cosas con las que me sentí como “Eso no es como mis sentimientos actuales”, y no funcionó bien, incluso aunque intenté explicarlo. Entonces me di cuenta de que yo soy la única persona que podría entender mis sentimientos actuales, y que no haría vídeos musicales en un tiempo (por mi hiatus). Por lo tanto, decidí hacer todo lo que siempre había querido hacer. También quería obligarme a hacer cosas que otro director no me pediría que hiciese.
La gente tiende a pensar que las celebridades hacen o poseen cosas especiales, pero eso no es verdad. Quería mostrar a la gente que soy una mujer normal, y pensé que no tendría sentido si hiciese un vídeo en el que yo simplemente interpretase el papel de “Utada Hikaru”. 

[C]: “Vas a para tus actividades como artista durante un tiempo. ¿Qué planeas hacer?

[U]: “Creo que no tiene importancia lo que haré, es más importante cómo hago las cosas. Lo que más quiero hacer es estudiar con otras personas, y quiero ser voluntaria en el extranjero, si tengo la oportunidad. Actualmente estoy buscando esa oportunidad. Espero que haya algo que pueda hacer, en un lugar en el que pueda conocer gente en ambientes distintos, como en un centro de asistencia.
Probablemente haré música y cantaré libremente en mi casa, porque la música no es sólo un  trabajo para mí. Pero me centraré en ser una “Utada Hikaru” que pueda cuidarse a sí misma, y ahora tengo gente para apoyarme. Creo que, cuando consiga hacer eso, finalmente comprenderé lo mucho que la gente ha hecho por mí, y también quiero apreciar el tiempo, a mí misma y a la gente de mi entorno.”

[C]: “¿Independencia?”

[U]: “Sí, eso es.”
(Créditos a SpaceHalo)

Espero que os haya gustado.
Mata ne!!

miércoles, 19 de enero de 2011

¡Feliz Cumple, Hikki!

¡¡Hoy es el cumple de nuestra querida Hikki!! Hoy, 19 de enero de 2011, Hikki cumple 28 años. Desde aquí le deseamos que tenga un gran día y que se lo pase genial ^^

Y, si tenéis twitter, felicitadla usando el hastag #HappyBirhtdayHikki =3

domingo, 16 de enero de 2011

Utada Hikaru-Ima no Watashi (Documental Completo)

¡¡¡Aquí está el documental de Hikki que echaron en la NHK esta mañana!!! Yo no pude verlo en directo porque tuve problemillas con mi orde, pero, por suerte, alguien lo grabó...Y aquí está. ¡¡¡Disfrutadlo!!! Es genial ^^

Utada Hikaru-Ima no Watashi  (15 de enero de 2011)
(Créditos a MasamuneHiro)

Actuaciones en vivo para la NHK:
-Show me Love (Not A Dream). Aquí con su banda, que me acuerdo de ellos por el guitarrista, que es como el Bisbal japonés xD
-Goodbye Happiness. Aquí ya sola (me encanta cómo se curran el escenario. Mola mucho *-*)

Actuaciones del concierto Wild Life en el Yokohama Arena (8 de enero de 2010):
-First love.
-Prisoner of love.
-Nijiro bus

En el documental se puede ver cómo Hikki se implica completamente en todo lo que hace, ya sea preparar su concierto, su Pv o incluso los coros de sus canciones. Trabaja como la que más ^^  Hablando de los coros, por fin podemos ver a las mujeres que los hacen (que resulta que no son japonesas xD). Me encanta la mezcla de razas que hay en la banda de Hikki =3

¡¡Por favor, necesitamos a alguien que nos traduzca todo el domental al inglés!! We need someone to translate the entire documentary into English, please!!!

A mí me ha encantado el documental (salvo por el mínimo detalle de que no entiendo nada xD). Por cierto, Chris Peppler se parece a un profesor mío una barbaridad xD
Espero que a vosotros también os guste ^^
Mata ne!

viernes, 7 de enero de 2011

Documental sobre Utada Hikaru En la NHK

Hikki ha revelado en un tweet que un documental sobre ella va a ser emitido el día 15 de enero a través del canal de televisión NHK. Por lo que me ha parecido entender de su tweet, el programa comenzará a las 21:00 (hora japonesa). Además, en su tweet, Hikki añadía la web de Oricon, en la que explicaban de qué iba a ir el documental. Esta será la última aparición de Hikki en televisión, antes de su hiatus.

El documental se llamará “Utada Hikaru~Ima no Watashi~” (algo así como "Utada Hikaru"~Yo, en este momento~"). El documental incluye un reportaje sobre las actividades de Hikki antes de dejar la música temporalmente y mostrará su último álbum, el "Single Collection Vol.2". Además, se emitirá una parte del concierto que realizó en el Yokohama Arena  (días 8 y 9 de diciembre de 2010), con canciones como“First Love”, “Goodbye Happiness”, “Show Me Love (Not A Dream)”, y “Prisoner of Love.”   

Por último, el documental incluirá una charla-entrevista con Chris Peppler, conductor del programa de radio J-WAVE “TOKIO HOT 100″ (al que recordaréis si habéis visto la entrevista que le hizo a Hikki por la salida del "Single Collecion" en dicho programa, y que Hikki colgó en su canal de Youtube), que se llevó a cabo después de sus conciertos en el Yokohama Arena.
(Créditos a J-Music Revolution)

La NHK se puede ver gracias al programa KeyHole, aunque tiene cotnraseña. Para los que queráis verlo, la contraseña es: NHK.

La hora de retransmisión en el horario de España sería a las 13:00 del 15 de enero de 2011. Yo espero poder verlo, aunque estaré en época de exámenes.

Eso es todo, por ahora.
Mata ne!!!

domingo, 2 de enero de 2011

¡Feliz 2011!

Desde Hikki no Basho queremos desearos todos feliz año nuevo o, como dirían los japoneses 明けましておめでとうございます (akemashite omedeto gozaimasu). Espero que este año sea para todos vosotros genial ^.^

Desde este nuevo año empieza el hiatus de Hikki, aunque nosotras vamos a seguir actualizando y completando el blog para convertirnos en un blog en el que podáis encontrar toda la información sobre Hikki que necesitéis. 
De momento sigue actualizando su twitter, así que podemos seguir manteniendo el contacto con ella.

Estaremos esperando el regreso de Hikki =3

Mata ne!!